« Les mécanismes en jeu dans le processus migratoire sur le plan linguistique, représentationnel et identitaire »
par Luc Biichlé, Maitre de conférences à l’Université d’Avignon
Pendant 1 h, nous avons eu le plaisir d’écouter Luc Biichlé nous démontrer les forces qui s’exercent sur l’identité en contexte migratoire ou post migratoire et notamment sur l’aspect linguistique.
Pour les migrants, le changement de pays impose la restructuration du réseau social et donc la confrontation à une nouvelle langue, de nouvelles représentations et par conséquent, des remises en cause de l’identité.
Pour les descendants, la transmission familiale de la langue, la loyauté envers l’identité d’origine, les rejets ou assignations de la société constituent autant de sources d’oscillations identitaires. Mon propos sera donc de montrer le contexte migratoire :
« Les Migration se font le plus souvent dans la douleur et le chagrin car il faut abandonner les siens, tout ce que l’on possède, pour aller vers un endroit où tout est à refaire, où il faut restructurer son réseau social, apprendre une nouvelle langue … ce qui implique une sérieuse remise en cause de l’identité, des représentations…La migration implique, la plupart du temps, une restructuration du réseau qui provoque le changement de langue(s), l’évolution des représentations et de l’identité. La migration est donc « par excellence un lieu de conflit identitaire » pour les migrants (Lüdi, 1995 : 242) tout comme l’entre-deux culturel, qui est également très propice à l’insécurité identitaire pour leurs descendants (Van den Avenne, 2002). … »
Voir l’article